Uvjeti poslovanja


Opći uvjeti ugovora o prijevozu putnika

A. Uvodne informacije

  1. Ovi opći uvjeti ugovora o prijevozu putnika (dalje u tekstu: Opći uvjeti) sadrže osnovna pravila i uvjete obavljanja prijevoza putnika i prtljage kojeg obavlja KOMPAS d.o.o., Poreč, Mate Vlašića 20, OIB: 13785319050 (dalje u tekstu: Društvo) u svojstvu prijevoznika sukladno odredbama Pomorskog zakonika, Zakona o prijevozu u linijskom i povremenom obalnom prijevozu, Zakona o obveznim odnosima Republike Hrvatske te ostalim važećim propisima.
  2. Putnik je dužan prije nego se na bilo koji način obveže ugovorom o prijevozu pozorno proučiti sadržaj ovih Općih uvjeta. Opseg informacija i vrijeme potrebno za upoznavanje s istima ne može biti osnova tvrdnje da ih putnik nije mogao primjereno proučiti.


B. Pojmovnik

  1. Brod je svaki putnički brod i brzi putnički brod koji je u vlasništvu ili zakupu Društva ili brod drugog prijevoznika kojeg je Društvo angažiralo za prijevoz putnika i prtljage.
  2. Brodar jest fizička ili pravna osoba koja je kao posjednik broda nositelj plovidbenog pothvata, s tim što se pretpostavlja, dok se ne dokaže protivno, da je brodar osoba koja je u upisnik brodova upisana kao vlasnik broda.
  3. Prijevoznik jest vlasnik broda, brodar ili osoba koja sklapa ugovor o prijevozu s naručiteljem prijevoza, bilo da on sam stvarno obavlja prijevoz bilo da ga obavlja preko stvarnog prijevoznika.
  4. Stvarni prijevoznik jest osoba različita od prijevoznika bilo da je vlasnik broda, naručitelj, bilo osoba koja iskorištava brod koji stvarno obavlja prijevoz.
  5. Putnik jest osoba koja se prevozi brodom na temelju ugovora o prijevozu odnosno svaka osoba na brodu osim osoba zaposlenih na brodu u bilo kojem svojstvu.
  6. Ovlašteni posrednik jest pravna ili fizička osoba koju je Prijevoznik izričito ovlastio za sklapanje ugovora o prijevozu u ime i za račun Prijevoznika. Ovlašteni posrednik nije odgovoran za izvršenje prijevoza, već isključivo za posredovanje u sklapanju Ugovora o prijevozu između Putnika i Prijevoznika
  7. Prtljaga je svaka stvar koja se prevozi na temelju ugovora o prijevozu uključujući i vozilo.
  8. Ručna prtljaga je prtljaga koju putnik ima u kabini i koju on čuva ili nadzire.
  9. Predana prtljaga jest prtljaga koju Putnik, prilikom ukrcaja, predaje osoblju Prijevoznika ili ovlaštenom predstavniku radi prijevoza u posebnom prostoru na brodu namijenjenom za smještaj prtljage, a za koju Putnik dobiva potvrdu o predaji. Predana prtljaga nije dostupna Putniku tijekom putovanja.


C. Red plovidbe

  1. Društvo održava linije plovidbe prema objavljenom redu plovidbe koji odobrava Agencija za obalni linijski pomorski promet.
  2. Objavljeni red plovidbe prema kojem Prijevoznik obavlja prijevoz brodovima sastavni je dio ovih Općih uvjeta.
  3. Društvo zadržava pravo izmijene reda plovidbe te pravo otkazivanja putovanja zbog nepovoljnih vremenskih uvjeta, stanja mora ili  drugih izvanrednih okolnosti koje ugrožavaju sigurnost plovidbe i koje Društvo nije moglo predvidjeti ili na njih utjecati, uključujući, ali ne ograničavajući se na štrajk, javne nemire, diplomatske napetosti ili druge izvanredne okolnosti koje ugrožavaju sigurnost plovidbe.


D. Ugovor o prijevozu putnika i putna karta

  1. Ugovorom o prijevozu putnika (dalje: Ugovor o prijevozu) Prijevoznik se obvezuje Putnika prevesti brodom, a Putnik platiti naknadu za prijevoz (dalje: Prevoznina).
  2. Ugovor o prijevozu smatra se sklopljenim u trenutku kada Putnik, ili treća osoba u njegovo ime, plati uslugu prijevoza koji obavlja Prijevoznik, na ovlaštenom prodajnom mjestu Prijevoznika ili putem Ovlaštenih Predstavnika, a Prijevoznik izda Putniku putnu kartu. Prijevoznik nije obvezan prevoziti osobe koje s njim nisu sklopile takav ugovor.
  3. Putna karta izdaje se u fizičkom ili elektroničkom obliku i predstavlja dokaz o sklopljenom Ugovoru o prijevozu te o plaćenoj Prevoznini. Putna karta ovlašćuje Putnika na prijevoz pod uvjetima određenim ovim Općim uvjetima i u samoj putnoj karti te vrijedi kao dokaz da je Prevoznina plaćena.
  4. Putna karta sadrži osnovne podatke o prijevozu, a osobito: podatke o Prijevozniku, polazištu i odredištu, datumu i vremenu polaska, te eventualnim ograničenjima ili posebnim uvjetima.
  5. Putna karta glasi na ime, neprenosiva je i vrijedi isključivo za osobu naznačenu na karti. Putna karta može biti prenesena na drugu osobu isključivo uz pristanak Prijevoznika. Putnik je obvezan čuvati putnu kartu do kraja putovanja i na zahtjev je pokazati ovlaštenom predstavniku Prijevoznika.


E. Prava i obveze putnika

  1. Status Putnika stječe se sklapanjem Ugovora o prijevozu, odnosno ukrcajem na Brod u slučajevima kada Ugovor o prijevozu nije valjano sklopljen.
  2. Sklapanjem Ugovora o prijevozu ili ukrcajem na Brod, Putnik u cijelosti prihvaća ove Opće uvjete i obvezuje se pridržavati svih pravila i ograničenja koja se odnose na prijevoz, uključujući primjenjive propise i upute zapovjednika Broda kojim se obavlja prijevoz.
  3. Putnik je obvezan imati važeću identifikacijsku ispravu i druge dokumente potrebne za putovanje te prelazak državnih granica, a na zahtjev ih predočiti ovlaštenim osobama. Prijevoznik ima pravo odbiti prijevoz Putnika koji ne posjeduje propisane dokumente bez obveze povrata Prevoznine.
  4. Putnik je dužan prilikom kupnje karte dati točne i potpune podatke, uključujući osobne podatke potrebne za provedbu usluge. Za točnost podataka i valjanost dokumenata odgovoran je Putnik, a u slučaju kupnje u ime drugih osoba Putnik jamči da je ovlašten dati njihove podatke i sklopiti Ugovor o prijevozu u njihovo ime.
  5. Putnik je obvezan pridržavati se svih relevantnih propisa (pomorskih, lučkih, sanitarnih, carinskih i drugih) te uputa i naredbi zapovjednika Broda kojim se obavlja prijevoz.
  6. Putnik je obvezan postupati s pažnjom prema brodskom inventaru i imovini drugih putnika te odgovara za svu štetu koju uzrokuje Prijevozniku ili drugim putnicima. Prijevoznik ima pravo regresnog zahtjeva u slučaju štete nastale djelovanjem ili propustom Putnika.
  7. Putnik je obvezan koristiti sigurnosnu opremu (prsluk za spašavanje i slično) kada to nalaže posada ili sigurnosni propisi, u protivnom snosi odgovornost za eventualne posljedice.


F. Odbijanje prijevoza i sigurnost

  1. Zapovjednik broda ima pravo odbiti prijevoz Putnika za koje ocijeni da predstavljaju opasnost za sigurnost broda, posade ili drugih Putnika.
  2. Zapovjednik ima pravo odbiti ukrcaj i prijevoz Putnika pod utjecajem alkohola, te Putnika koji se ne pridržavaju propisa o javnom redu i miru ili pravila o prijevozu.
  3. Putnici koji su isključeni iz prijevoza zbog navedenih razloga nemaju pravo na povrat Prevoznine za neiskorišteni dio putovanja.
  4. Prijevoznik zadržava pravo tražiti naknadu štete od Putnika za štetu nastalu njegovim neprimjerenim ponašanjem ili propustima.


G.Prevoznina i uvjeti plaćanja

  1. Prevoznina se određuje prema važećem cjeniku koji je javno dostupan na mrežnoj stranici Prijevoznika, prodajnim mjestima Prijevoznika i Ovlaštenih posrednika.
  2. Putnik je prilikom sklapanja Ugovora o prijevozu dužan platiti Prevozninu u cijelosti, gotovinski, karticom ili putem online sustava plaćanja. Putnik je obvezan provjeriti točnost iznosa Prevoznine i sadržaj potvrde o uplati.
  3. Plaćanja putem on-line sustava plaćanja vrše se putem certificirane platforme za elektroničko plaćanje, koja osigurava šifriran prijenos podataka i zaštitu kartičnih i osobnih podataka. Kartice uključene u 3-D Secure program dodatno potvrđuju identitet putem tokena ili lozinke.
  4. Uplata je moguća i bankovnim transferom u eurima, uz opis plaćanja: Adriatic Lines – prezime – datum putovanja. Podaci za plaćanje dostupni su na mrežnoj stranici Prijevoznika ili se mogu dobiti na zahtjev.


H. Putnici s invaliditetom ili sa smanjenom pokretljivošću

  1. Brodovi kojima Prijevoznik obavlja prijevoz nisu u potpunosti prilagođeni za osobe s invaliditetom i smanjenom pokretljivošću, stoga su Putnici sa invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću dužni obavijestiti Prijevoznika ili Ovlaštenog posrednika posredstvom kojeg su sklopili Ugovor o prijevozu, prilikom sklapanja Ugovora o prijevozu a najkasnije 48 sati prije putovanja, o svojem invaliditetu ili smanjenoj pokretljivosti te objasniti način na koji im Prijevoznik može pomoći pri ukrcaju i iskrcaju s Broda, za vrijeme plovidbe i u luci.
  2. U slučaju da Putnik do trenutka ukrcaja nije obavijestio Prijevoznika o svojem invaliditetu ili smanjenoj pokretljivosti te potrebama za pomoć, ukrcaj i prijevoz Putnika mogu biti uskraćeni iz sigurnosnih razloga ili zbog načina na koji su brod ili lučka infrastruktura projektirani.
  3. Putnicima sa smanjenom pokretljivošću preporučuje se putovati u pratnji osobe koja će Putniku sa smanjenom pokretljivošću pružiti pomoć u skladu s primjenjivim sigurnosnim pravilima.
  4. Invalidska kolica, električna invalidska kolica i hodalice mogu biti uneseni na Brod bez nadoplate. Prijevoz elektromotornih skutera za invalide nije dopušten. O potrebi unosa pomagala za Putnike sa invaliditetom i smanjenom pokretljivošću na Brod Prijevoznik mora biti obaviješten prilikom sklapanja Ugovora o prijevozu a najkasnije 48 sati prije putovanja, u protivnom, ukrcaj i prijevoz Putnika može biti uskraćen zbog ograničenog kapaciteta na Brodovima kojima se obavlja prijevoz Putnika.


I. Putovanje maloljetnika

  1. Maloljetnici do navršenih 16 godina života mogu putovati isključivo u pratnji roditelja, skrbnika ili druge osobe starije od 18 godina koja za putovanje s maloljetnim djetetom ima ovlaštenje roditelja ili skrbnika.
  2. Maloljetnici stariji od 16 godina mogu putovati samostalno, uz predočenje valjane putne isprave i pisane suglasnosti roditelja ili skrbnika, ako to zahtijevaju propisi zemlje ukrcaja ili iskrcaja.
  3. Prijevoznik ne preuzima odgovornost za provjeru ispravnosti i valjanosti suglasnosti roditelja ili skrbnika, niti za posljedice proizašle iz nepridržavanja zakonskih uvjeta za putovanje maloljetnih osoba.
  4. Roditelji, skrbnici ili druge odgovorne osobe dužni su prije putovanja pribaviti sve potrebne dokumente za prelazak granice maloljetnika te snose punu odgovornost za njihovu točnost i valjanost.
  5. Prijevoznik ima pravo odbiti ukrcaj maloljetnika koji ne ispunjava uvjete propisane važećim zakonima i propisima ili ovim Općim uvjetima, pri čemu maloljetnik ne ostvaruje pravo na povrat Prevoznine.


J. Ukrcaj i iskrcaj putnika

  1. Vrijeme ukrcaja i obveza dolaska Putnika u luku polaska naznačeni su na Putnoj karti. Putnici su dužni pridržavati se vremena navedenog na Putnoj karti i pravodobno pristupiti prijavi za ukrcaj. Ukoliko putnik zakasni na ukrcaj, gubi pravo na prijevoz i povrat Prevoznine.
  2. Putnik je dužan prilikom ukrcaja predočiti valjanu Putnu kartu te sve isprave potrebne za prelazak granice i ispunjenje carinskih i imigracijskih formalnosti.
  3. Prijevoznik zadržava pravo uskratiti ukrcaj Putniku koji ne posjeduje valjane isprave ili ne pristupi ukrcaju u vremenu naznačenom na putnoj karti, pri čemu Putnik nema pravo na povrat Prevoznine.
  4. Ukrcaj i iskrcaj Putnika obavlja se isključivo na mjestima predviđenim i odobrenim od strane Prijevoznika i nadležnih lučkih vlasti. Putnici su dužni slijediti upute posade i lučkog osoblja radi osiguravanja sigurnosti i reda pri ukrcaju i iskrcaju.
  5. Putnici s invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću imaju pravo na besplatnu pomoć pri ukrcaju i iskrcaju, uz prethodnu najavu Prijevozniku u skladu s ovim Uvjetima prijevoza.


K. Prijevoz prtljage

  1. Putnik ima pravo bez dodatne naknade prevoziti:
    - jedan komad ručne prtljage dimenzija do 55 × 40 × 20 cm i težine do 8 kg, koju drži pod vlastitim nadzorom, te
    - jedan komad predane prtljage dimenzija do 100 × 50 × 30 cm i težine do 20 kg, koju predaje osoblju prilikom ukrcaja radi smještaja u brodske prostore namijenjene prijevozu prtljage.
  2. Putnik može uz nadoplatu prevoziti dodatnu ili prekomjernu prtljagu, sukladno važećem cjeniku Prijevoznika.
  3. U Predanoj prtljazi nije dopušteno prevoziti: novac, vrijednosne papire, dragocjenosti, elektroničke uređaje, lako pokvarljive ili lomljive predmete, niti predmete opasne za sigurnost putnika, posade ili broda (eksplozivne, zapaljive, korozivne, otrovne ili radioaktivne tvari). Prijevoznik ne odgovara za gubitak ili oštećenje takvih predmeta ako su bili u Predanoj prtljazi protivno ovoj odredbi. Ukoliko Prijevoznik pronađe takve zabranjene predmete, ima pravo ukloniti predmete iz prtljage, odbiti njihov prijevoz te poduzeti sve druge mjere predviđene propisima radi zaštite sigurnosti putnika, posade i broda.
  4. Putnik je isključivo odgovoran za svu štetu nastalu uslijed prijevoza zabranjenih predmeta predanih unatoč zabranama iz ovih Općih uvjeta.
  5. Djeca do 3 godine starosti ne ostvaruju pravo na prijevoz Ručne ili Predane prtljage uključene u cijenu prijevoza, ali imaju pravo na prijevoz jednih sklopivih dječjih kolica bez dodatne naknade. Prijevoz ostale opreme za djecu podliježe nadoplati prema cjeniku za prijevoz dodatne Prtljage.
  6. Invalidska kolica i pomagala za kretanje prevoze se bez naknade, uz prethodnu najavu Prijevozniku prilikom sklapanja Ugovora o prijevozu.
  7. Bicikli se prevoze uz naknadu prema važećem cjeniku Prijevoznika. Prijevoz električnih skutera, električnih romobila, električnih bicikla, ili drugih električnih vozila nije dopušten radi sigurnosnih razloga.
  8. Predana prtljaga mora biti označena imenom Putnika. Prijevoznik je ovlašten odbiti prijevoz Predane prtljage koja nije označena imenom Putnika.
  9. Prijevoznik odgovara za gubitak, oštećenje ili manjak Predane prtljage od trenutka preuzimanja do trenutka predaje Putniku, osim ukoliko dokaže da je šteta nastala uslijed okolnosti koje nije mogao spriječiti i za koje nije odgovoran.
  10. Odgovornost Prijevoznika za predanu prtljagu ograničena je sukladno Pomorskom zakoniku i međunarodnim konvencijama primjenjivim na međunarodni pomorski prijevoz.
  11. U slučaju zakašnjenja u predaji predane prtljage, Prijevoznik odgovara za razumnu štetu koja je nastala kao posljedica kašnjenja.
  12. Putnik je dužan odmah prijaviti svaku štetu, manjak ili gubitak predane prtljage prije nego napusti brod ili lučko područje, kako bi se pravovremeno mogla utvrditi odgovornost Prijevoznika za štetu.
  13. Za ručnu prtljagu i predmete koje Putnik sam čuva odgovara isključivo Putnik.


L. Prijevoz kućnih ljubimaca

  1. Za usluge prijevoza na liniji Hrvatska - Crna Gora i obratno, prijevoz kućnih ljubimaca nije dozvoljen. Na liniji Hrvatska - Italija i obratno dozvoljen je prijevoz kućnih ljubimaca Putnika, uključujući pse, mačke, ptice i ostale male životinje, uz naknadu i pod uvjetom da kućni ljubimci ne predstavljaju opasnost niti smetnju za putnike ili Brod kojim se obavlja prijevoz, te da ispunjavaju propisane dimenzije kućnih ljubimaca i torbi za nošenje istih prilikom prijevoza.
  2. Putnici su dužni obavijestiti Prijevoznika ili Ovlaštenog posrednika prilikom sklapanja Ugovora o prijevozu a najkasnije 48 sati prije putovanja, o kategoriji, dimenzijama kućnih ljubimaca i torbi za nošenje kućnih ljubimaca koji će se prevoziti Brodom, u protivnom, ukrcaj i prijevoz kućnih ljubimaca može biti uskraćen bez obveze Prijevoznika na povrat naknada za prijevoz kućnih ljubimaca (Vozarine) i Prevoznine Putnika koji nije pravovremeno najavio prijevoz kućnih ljubimaca.
  3. Prijevoznik zadržava pravo odbiti ukrcaj kućnih ljubimaca za koje prilikom ukrcaja procijeni da predstavljaju opasnost i/ili smetnju za putnike ili Brod, ili koji ne udovoljavaju propisanim dimenzijama, odnosno čije torbe za nošenje ne ispunjavaju propisane uvjete, bez prava na povrat Vozarine.
  4. Vozarina za prijevoz kućnih ljubimaca određena je važećim cjenikom Prijevoznika.
  5. Vlasnici ili pratitelji kućnih ljubimaca preuzimaju svu odgovornost za kućne ljubimce tijekom putovanja, uključujući prehranu, piće, higijenu i sve druge potrebe, te odgovaraju za eventualne štete koje kućni ljubimci nanesu putnicima, posadi ili Brodu.
  6. Kućni ljubimci se u pravilu prevoze u salonima Brodova kojima se obavlja prijevoz, isključivo u torbi za nošenje dimenzija do 45 x 35 x 25 cm s vodonepropusnim dnom, ukupne težine do 8 kg. Torba za nošenje se mora držati ispod sjedala ili u krilu. Svakom Putniku dozvoljen je prijevoz jedne torbe s kućnim ljubimcem.
  7. Psi do 60 cm dužine i 50 cm visine mogu se prevoziti bez torbi za nošenje uz obaveznu brnjicu i povodnik (osim pasa pomagača).
  8. U slučaju ograničenog kapaciteta Broda, kućni ljubimci možda neće biti smješteni u salonu Broda uz svoje vlasnike ili pratitelje.
  9. Prijevoznik zadržava pravo propisati dodatne uvjete prijevoza kućnih ljubimaca, ovisno o prilagođenosti Broda kojim se obavlja prijevoz prijevozu kućnih ljubimaca.
  10. Svi kućni ljubimci moraju imati važeće dokumente o cijepljenju i sve druge propisane isprave za prelazak državnih granica. Prijevoznik ima pravo odbiti ukrcaj kućnih ljubimaca koji ne ispunjavaju uvjete za prelazak državnih granica propisane važećim propisima i/ili ovim Općim uvjetima, pri čemu Putnici ne ostvaruje pravo na povrat Vozarine za prijevoz kućnih ljubimaca.


M. Putnikovo odustajanje ili izmjena Ugovora o prijevozu

  1. Putnik može odustati od Ugovora o prijevozu prije početka putovanja uz obvezu da o tome pravovremeno obavijesti Prijevoznika ili Ovlaštenog posrednika putem kojeg je sklopljen Ugovor o prijevozu.
  2. Visina troškova odustajanja od Ugovora o prijevozu ovisi o vremenskom razdoblju prije dana početka usluge prijevoza od koje je Putnik odustao.
  3. Troškovi otkazivanja od Ugovora o prijevozu obračunavaju se prema sljedećim kriterijima:
    - otkaz 3 ili više dana prije polaska: puni povrat iznosa Prevoznine,
    - otkaz 1 do 3 dana prije polaska: povrat 50% iznosa Prevoznine,
    - otkaz unutar 24 sata prije polaska ili nedolazak: bez povrata Prevoznine.
  4. U slučaju odustajanja od Ugovora o prijevozu Prijevoznik uvijek ima pravo zadržati 10% iznosa Prevoznine kao administrativni trošak.
  5. Putnik može zatražiti promjenu uvjeta Ugovora o prijevozu (datum polaska, vrijeme polaska, destinaciju i slično) ovisno o raspoloživosti kapaciteta Prijevoznika.
  6. Za promjene koje dovode do povećanja cijene, Putnik je obavezan nadoplatiti razliku prema važećem cjeniku.
  7. Zahtjevi za promjenu uvjeta Ugovora o prijevozu Prijevozniku ili Ovlaštenom predstavniku trebaju biti dostavljeni najkasnije 3 dana prije planiranog polaska Broda iz Ugovora o prijevozu čiji uvjete Putnik želi mijenjati.
  8. Prijevoznik zadržava pravo odbiti promjenu uvjeta Ugovora o prijevozu u slučaju nedostupnosti kapaciteta.


N. Prava putnika u slučaju prekida putovanja

  1. U slučaju otkazivanja ili kašnjenja polaska, Prijevoznik je dužan obavijestiti o toj situaciji Putnike čim prije i ne kasnije od 30 minuta od planiranog polaska prema redu plovidbe. Također ih je dužan obavijestiti o novom planiranom terminu polaska i dolaska.
  2. U slučaju kada Prijevoznik razumno očekuje da će putnički prijevoz biti otkazan ili da će kasniti u polasku za više od 90 minuta od vremena pred viđenog plovidbenim redom, putnicima koji polaze iz lučkih terminala nudi se besplatni obrok ili osvježavajući napitci primjereno vremenu čekanja i pod uvjetom da su oni raspoloživi ili da ih je razumno moguće pribaviti.
  3. U slučaju kada je neizbježno noćenje putnika, Prijevoznik je dužan ponuditi besplatan smještaj ako je to moguće. Ukupni trošak noćenja ograničen je na 80 eura po osobi za jednu noć, a za najviše tri noći.


O. Prava putnika u slučaju otkazivanja putovanja ili kašnjenja polaska više od 90 minuta

  1. U slučaju otkazivanja putovanja ili kašnjenja polaska više od 90 minuta, Prijevoznik je dužan odmah ponuditi Putniku opciju putovanja drugom linijom (rerouting) do krajnje destinacije u što skorijem terminu i bez dodatnog troška ili povrat novca, te kada je to prikladno i povratak u polaznu luku bez dodatnog troška (besplatno povratno putovanje).
  2. Putnik također ima pravo zatražiti i naknadu uz osigurani alternativni prijevoz u slučaju otkazivanja ili kašnjenja dolaska u luku.
  3. Minimalni iznos naknade iznosi 25% od Prevoznine i to u slučajevima kašnjenja:
    - 1 sat za putovanja u trajanju do 4 sata
    - 2 sata za putovanja u trajanju između 4 i 8 sati
    - 3 sata za putovanja u trajanju između 8 i 24 sati
    - 6 sati za putovanja u trajanju preko 24 sata
  4. Ako vrijeme kašnjenja iznosi dvostruko više od gore navedenih vremena, naknada se povisuje na iznos od 50% od Prevoznine.
  5. Naknada će biti plaćena u vaučerima ili novcu na zahtjev Putnika u roku od 1 mjeseca od primitka zahtjeva. Naknada ne smije biti umanjena za iznos pristojbi i naknada.
  6. Najmanji iznos ispod kojeg se naknada neće isplaćivati je 6 eura.
  7. Prijevoznik je oslobođen plaćanja naknade ili osiguravanja noćenja Putnicima u slučajevima kada je kašnjenje ili otkazivanje putovanja uzrokovano vremenskim neprilikama koje ugrožavaju sigurnu plovidbu.
     

P. Ograničenje odgovornosti i osiguranje putnika

  1. Odgovornost Prijevoznika za štetu nastalu tijekom prijevoza putnika i prtljage određena je odredbama primjenjivih međunarodnih konvencija, uredbi Europske unije te hrvatskog zakonodavstva.
  2. Prijevoznik odgovara za štetu isključivo u opsegu i u skladu s ograničenjima propisanim važećim propisima, a sva izuzeća i smanjenja odgovornosti, uključujući i isključenje odgovornosti za gubitak tržišta, poslova ili profita, primjenjuju se bez iznimke.
  3. Prijevoznik se obvezuje održavati na snazi sva obvezna osiguranja Putnika i Prtljage tijekom trajanja putovanja, osiguravajući time zaštitu prava Putnika u skladu s važećim propisima Europske unije, međunarodnim konvencijama te hrvatskim zakonodavstvom.

Q. Pritužbe Putnika

  1. Putnik koji želi podnijeti pritužbu Prijevozniku dužan je to učiniti u roku od 2 mjeseca od datuma izvršenja usluge ili od datuma na koji je usluga trebala biti izvršena.
  2. Prijevoznik je dužan u roku od 1 mjeseca od primitka pritužbe obavijestiti Putnika o tome je li pritužba prihvaćena, odbijena ili još uvijek u razmatranju.
  3. Konačni odgovor Putnik će primiti najkasnije u roku od 2 mjeseca od primitka pritužbe.
  4. Pritužbe se dostavljaju na e-mail adrese Prijevoznika adriatic-lines.north@kompas-travel.com za usluge prijevoza na liniji Hrvatska – Italija i obratno, te na adriatic-lines.south@kompas-travel.com za usluge prijevoza na liniji Hrvatska – Crna Gora i obratno.
  5. Ukoliko Putnik ne primi odgovor u navedenom roku ili nije zadovoljan dobivenim odgovorom, može podnijeti Obrazac prigovora nacionalnom tijelu nadležnom za zaštitu prava putnika u državi članici u kojoj se nalazi luka ukrcaja.
  6.  Nadležno tijelo za provedbu Uredbe (NEB) u Republici Hrvatskoj je Agencija za obalni linijski pomorski promet, Ulica grada Antofagaste 6, 21000 Split, e-mail: info@agencija-zolpp.hr 


R. Zaštita osobnih podataka

  1. Prijevoznik prikuplja, obrađuje i čuva osobne podatke Putnika isključivo u svrhu sklapanja i izvršenja Ugovora o prijevozu, ispunjenja zakonskih obveza, zaštite sigurnosti putnika i posade te, kada je to primjenjivo, u svrhu ispunjenja pravnih interesa Prijevoznika.
  2. Osobni podaci mogu uključivati podatke navedene u postupku kupnje karte i ukrcaja, poput imena i prezimena, datuma rođenja, spola, državljanstva, broja osobne isprave ili putovnice, kontakt podataka, podataka o invaliditetu ili smanjenoj pokretljivosti, kao i drugih podataka nužnih za provedbu usluge.
  3. Prikupljeni osobni podaci obrađuju se na zakonit i transparentan način te se čuvaju samo onoliko dugo koliko je potrebno za ostvarenje svrhe obrade, a najdulje u rokovima propisanim važećim zakonodavstvom.
  4. Prijevoznik osobne podatke ne otkriva trećim osobama, osim kada je to nužno radi izvršenja Ugovora o prijevozu, kada to nalaže zakon ili nadležna tijela, ili kada je Putnik dao izričitu privolu.
  5. Putnici imaju pravo zatražiti pristup svojim osobnim podacima, ispravak netočnih podataka, brisanje ili ograničenje obrade, pravo na prenosivost podataka, kao i pravo na prigovor na obradu podataka, u skladu s važećim propisima o zaštiti podataka.
  6. Za ostvarivanje svojih prava, Putnici se mogu obratiti službeniku za zaštitu podataka Prijevoznika na adresu i/ili e-mail adresu objavljenu na službenim mrežnim stranicama Prijevoznika.
  7. U slučaju povrede osobnih podataka koja bi mogla prouzročiti visoki rizik za prava i slobode Putnika, Prijevoznik će, bez nepotrebnog odgađanja, obavijestiti Putnike o povredi u skladu s važećim propisima.


S. Završne odredbe

  1. Ovi Opći uvjeti primjenjuju se na sve Ugovore o prijevozu sklopljene s Prijevoznikom, osim ako nije drukčije izričito ugovoreno.
  2. U slučaju proturječja između odredbi ovih Općih uvjeta i posebnih uvjeta navedenih u putnoj karti ili drugom pisanom ugovoru s Putnikom, prednost imaju posebni uvjeti.
  3. Na pitanja koja nisu uređena ovim Općim uvjetima primjenjuju se odredbe važećih propisa Republike Hrvatske, kao i međunarodnih i europskih propisa koji uređuju prijevoz morem.
  4. Ako bi pojedina odredba ovih Općih uvjeta bila ništetna ili neprovediva, to neće utjecati na valjanost ostalih odredbi koje ostaju na snazi.
  5. Prijevoznik zadržava pravo izmjene i dopune ovih Općih uvjeta. Sve izmjene i dopune bit će pravovaljane od dana objave na službenim mrežnim stranicama Prijevoznika te se primjenjuju na ugovore o prijevozu sklopljene nakon tog datuma.
  6. Sporovi koji nisu riješeni sporazumom mogu se podnijeti na rješavanje nadležnom sudu, Sudu časti Hrvatske gospodarske komore, Centru za mirenje pri Hrvatskoj gospodarskoj komori, Centru za mirenje pri Hrvatskoj udruzi poslodavaca ili Centru za mirenje pri Hrvatskoj udruzi za mirenje. Podaci za kontakt mogu se pronaći na internetskoj stranici https://ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/consumers/resolve-your-consumer-complaint_hr
  7. Ovi Opći uvjeti objavljeni su na mrežnoj stranici Prijevoznika https://adriatic-lines.com
  8. U slučaju nesuglasja između hrvatske verzije ovih Općih uvjeta i prijevoda na strani jezik, mjerodavna je verzija na hrvatskom jeziku.
  9. Ovi Opći uvjeti stupaju na snagu danom objave na službenim mrežnim stranicama Prijevoznika.


U Poreču, 15. listopada 2025. godine